莊子
難度:
原文 |
---|
惠子謂莊子曰:「魏王貽我大瓠之種,我樹之成而實五石;以盛水漿,其堅不能自舉也;剖之以為瓢,則瓠落無所容。非不呺然大也,吾為其無用而掊之。」莊子曰:「夫子固拙於用大矣。宋有善為不龜手之藥者,世世以洴澼絖為事。客聞之,請買其方百金。聚族而謀曰:『我世世為洴澼絖,不過數金;今一朝而鬻技百金,請與之。』客得之,以說吳王。越有難,吳王使之將,冬與越人水戰,大敗越人,裂地而封之。能不龜手一也;或以封,或不免於洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖,而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫!」 惠子謂莊子曰:「吾有大樹,人謂之樗 。其大本擁腫而不中繩墨,其小枝卷曲而不中規矩,立之塗,匠者不顧。今子之言,大而無用,衆所同去也。」莊子曰:「子獨不見狸狌乎?卑身而伏,以候敖者,東西跳梁,不辟高下,中於機辟,死於罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之雲 ,此能為大矣, 而不能執鼠。今子有大樹,患其無用,何不樹之於無何有之鄉,廣莫之野,彷徨乎無為其側,逍遙乎寢臥其下,不夭斤斧,物無害者。無所可用,安所困苦哉?」 |
語譯 | (意思) | 語譯 | (意思) |
---|---|---|---|
貽 | 贈送 | 固 | 實在 |
鬻 | 出售 | 獨 | 難道 |
樹 | 種植 | 實 | 容受 |
瓠落 | 平淺的樣子 | 呺然 | 空虛而巨大的樣子 |
掊 | 打破 | 洴澼絖 | 在水中漂洗棉絮 |
難 | 發難 | 裂地 | 分割土地 |
狸狌 | 野貓 | 敖者 | 走過的小動物 |
廣莫 | 廣大 | 夭 | 摧殘 |
將 | 率領軍隊 | 去 | 抛棄 |
執 | 捕捉 | 患 | 擔憂 |
語譯 | (意思) |
---|---|
其大本擁腫而不中繩墨 | 它的樹幹長有贅瘤,不符合繩墨取直的要求 |
其小枝卷曲而不中規矩 | 它的樹枝捲曲,也不適應圓規和角尺取材的需要 |
能不龜手一也; 或以封,或不免於洴澼絖, 則所用之異也 | 使手不會皸裂的藥方是一樣的, 有人因此得到封賞,有人不免繼續漂洗棉絮, 這就是運用方法的分別。 |
彷徨乎無為其側, 逍遙乎寢臥其下 | 在樹旁任意地徘徊, 在樹下自在地躺臥 |
無所可用, 安所困苦哉? | 沒有什麽可用之處, 哪裏會有困惑和苦難呢? |
問答 |
---|
1. 什麽是“蓬心”? 比喻知識淺薄,不能通達事理。 |
2. 看待事物的出發點: 惠子: 用世俗的眼光看事物,被成見和世俗觀念局限,看不到事物的本質,不能發揮事物的最大用處 莊子: 可以擺脫成見和世俗觀念,不用世俗的眼光看事物,而看到事物獨有的本質,順應事物的本性來發揮事物的最大用處。 |
3. 惠子認爲大瓠沒有用途的原因 -大瓠可以盛載五石的水,但是它的堅硬程度不足以承受水的重量。 -剖開作爲勺子,則大而平淺,沒有盛水的器皿可以容納。 |
4. 莊子提出大瓠的可能用途 用繩子綁結作爲腰舟,可以作爲水上浮游之用 |
5. 不龜手之藥的用途(大用、小用) 宋人:(小用) 在手上塗上不龜手之藥後漂洗棉絮,避免皮膚皸裂,後來將藥方賣出,卻仍擺脫不了以漂洗棉絮爲生。 客:(大用) 用於對越的戰爭,冬天讓士兵塗上不龜手之藥,避免皮膚皸裂,與越人水戰。結果大勝越人,獲吳王封地,得到富貴。 |
6. 運用對比批評惠子“拙於用大” 宋人受成見束縛,未能靈活運用不龜手之藥於其他用途,生活條件始終得不到改善。反之,客不受成見束縛,想出不龜手之藥的新用途,結果得到更大的利益。 兩相對比,批評惠子拙於用大,為成見所局限,未能善用大瓠,思想猶如蓬心般狹窄、閉塞而不能通達事理。 |
7. 説明道理(大瓠) 人不應受世俗觀念約束,應該擺脫成見,以超脫的思想看待事物,這樣才可以稱得上逍遙。 |
8. 惠子說樗樹為“匠者不顧”的原因是什麽? 樗樹為“匠者不顧”的原因是大而無用。樗樹很大,但它的樹幹長有贅瘤,不能用作建築材料;它的樹枝捲曲,不能製作器物。因爲大樗對人無用,所以“匠者不顧”。 |
9. 惠子爲什麽提及樗樹大而無用? 樗樹大而無用與大瓠大而無用相若,惠子舉樗樹爲例,一方面是再次舉例論證自己的看法,另一方面是藉此駁斥莊子說大瓠可用作“大樽而浮乎江湖”的觀點,暗諷他的言論如樗樹一樣大而無用。 |
10. 莊子如何理解樗樹有用? 樗樹“匠者不顧”,看似無用,但莊子認爲他仍然有用。莊子認爲可以把它種植在“無何有之鄉”,供路人在樹旁任意地徘徊,在樹下自在地躺臥。正因爲他看似無用,這樣就可以避免為斧斤所砍伐,一方面頤養天年,一方面為人們提供自在休息的好地方。 |
11. 狸狌 身材細小,可以彎著身軀埋伏,等候獵物。跳躍靈活,擅長捕鼠,卻因跳躍靈活,容易墮進陷阱裏死去。 |
12. 斄牛 體積巨大,好像垂天之雲,不能捕鼠,卻不會受害。 |
13. 運用對比批評惠子(樗樹) 狸狌身手靈活,可以捕鼠,十分有用,但正因為有用,所以容易招禍,難享天年。斄牛體積巨大,不能捕鼠,但正因看似無用,所以不會受害,得以頤養天年。兩相對比,批評惠子樗樹大而無用的觀點。莊子認爲斄牛與樗樹一樣正因無用,不致受到傷害,得以頤養天年。 |
14. 説明道理(樗樹) 世俗追求有用,容易招惹禍患;反之,世俗認爲無用的,正因此而得以遠離禍患,逍遙自得,發揮大用。 |
廣告
有一則關於 逍遙游 的留言